-
网易有道上线神经网络翻译,质量提升超过去十年总和
站搜网4月28日消息 在日前举行的GMIC(全球移动互联网大会)未来创新峰会上,网易有道宣布:由网易公司自主研发的神经网络翻译( Neural Machine Translation,以下简称NMT)技术正式上线,该技术将服务于有道词典、有道翻译官、有道翻译网页版、有道e读等产品,并给有道产品在语言翻译质量方面带来巨大提升。官方宣称,此次在有道上线的NMT技术受到丁磊的高度关注,是网易最重要技术创新之一,更是目前机器翻译领域最前沿的技术,由网易有道与网易杭州研究院历时两年合力研发...
业界动态 2017-04-28 22:12:12 -
可穿戴式的实时语音翻译器,ili(咿哩)专为旅行会话场景而生
这是筛选报道的第 16933 家早期创业公司 4月25日报道(文/木木三)谷歌翻译、有道翻译、金山词霸、沪江小D等在线语言翻译软件,从Web端发展到APP,已经在用户的学习、交流领域扎下了根,在外语言小白用户和初入门者眼里,语言翻译软件的便捷性与用户体验可能真的对得起他们的强需求。工具软件在人口红利消退后,面临着严重的变现问题,都在向生态化平台转型,而第一步大多选择了开发配套的硬件,无论是睡眠软件做智能枕头,还是运动软件做手环、肩带,硬件这种可能在线下流量中引爆的产品形态,从最初的智能穿戴硬件单兵作战,融入生态圈的趋势越来越明显...
智能设备 2017-04-25 09:27:08 -
终于等到:PSN国服中午推送《重力异想世界完结篇》翻译补丁
站搜网4月6日消息 虽然国服版本的《重力异想世界完结篇》早在2月28日就正式发售,但是由于其过于粗糙的翻译水准而饱受玩家批评。之前添田武人承诺将会为国服玩家推出相应的翻译补丁,今天索尼官方正式宣布,将会在今天中午12点推送《重力异想世界完结篇》的中文润色补丁...
游戏资讯 2017-04-06 10:24:06 -
新版谷歌翻译爆红网络 示好中国用户再刷存在感
(原标题:新版谷歌翻译“刷爆”朋友圈 示好中国用户再刷存在感) 3月29日,移动端的谷歌翻译在更新至5.8版本后,无论Android还是iOS系统都可正常使用了。据了解,此次更新包括,语音翻译、点按翻译、实景翻译、离线翻译,而且还增加了英语与韩语间即时相机翻译功能...
互联网 2017-04-05 05:12:08 -
可以无障碍使用了,谷歌翻译优化了中国用户体验
(原标题:Google翻译已可在中国大陆无障碍使用) LUPingWest品玩3月29日报道,虽然Google中国官方博客只谨慎地使用“优化了中国用户体验”一句话来概括,但事实上,Google翻译服务今天已经重新可以在中国无障碍地正常使用。中国大陆用户可以继续访问网页版translate.google.cn ,现在还可以在中国区App store下载到和使用该应用...
互联网 2017-03-30 15:06:13 -
索尼官方致歉并将推出补丁 《重力眩晕2》“翻译门”后续
站长搜索3月9日消息 前段时间站长搜索报道了《重力眩晕2》国行版翻译质量不佳,一些语句出现了“机翻”痕迹,索尼互娱上海总裁添田武人也就此事在微博上公开道歉。今天PlayStation中国的官方微博发文称,官方团队决定将通过补丁的方式来改善游戏内文本的翻译质量...
游戏资讯 2017-03-09 14:10:11 -
支持印地语、俄国和越南语 谷歌翻译又学新语种
谷歌近日宣布,它将会在其翻译应用Google Translate中启用全新的神经网络机器翻译技术来支持印地语、俄国和越南语文本的翻译。谷歌原先的基于短语的机器翻译系统已逐步退出舞台...
智能设备 2017-03-07 15:20:10 -
临时工的锅?国服《重力异想世界》被指胡乱翻译
站长搜索3月3日消息 照理来说,国服的游戏翻译水准是相当高的,在保持了原汁原味的同时也遵循翻译的“信达雅”。但是这一次对于国服的《重力异想世界完结篇》来说却远不是这样...
游戏资讯 2017-03-03 12:50:08 -
AI要取代人工翻译?目前表现让人大跌眼镜
AI到底有多厉害?赢了世界高手就以为站在世界之巅?看起来路还很长啊……最近,AI在翻译领域频繁亮相,但比赛结果让人大跌眼镜。一边是全球最大搜索引擎的Google,一边是地处亚洲的搜索引擎Naver,双方各派出自家翻译软件,在翻译亚洲语言上好好PK了一场...
智能设备 2017-03-03 08:45:14 -
肯定没用过 那些说Google让专业翻译丢饭碗的人
文/花满楼 请各位亲爱的读者朋友记得,所有没有给出时间期限的科技预测那都是在耍流氓。 当一款新的技术,不,应该说当一个技术出现了一丁点欣喜的进步时,现在科技圈里就立刻往它的身上贴上各种“颠覆”的标签...
云资讯 2016-12-21 11:15:07 -
肯定没用过 那些说谷歌翻译让专业翻译丢饭碗的人
请各位亲爱的读者朋友记得,所有没有给出时间期限的科技预测那都是在耍流氓。当一款新的技术,不,应该说当一个技术出现了一丁点欣喜的进步时,现在科技圈里就立刻往它的身上贴上各种“颠覆”的标签...
业界动态 2016-12-21 09:45:09 -
为正版视频站及影视公司提供翻译业务 人人影视成功转型
站长搜索讯 12月16日消息,今日@人人影视字幕分享 发表了“十年人人,重新出发”为题的长微博,交待了被封两年期间人人影视的一些相关动向,同时宣布人人影视字幕组已成功转型——为正版视频站以及各影视公司引进与出口、出版社、游戏等提供正版翻译业务。@人人影视字幕分享还澄清了跟“人人美剧”(现叫“人人视频”)之间的关系,称人人影视字幕组已经彻底退出人人美剧(在改名人人视频之前就已退出),人人影视字幕组也从未授权给人人视频使用其名义去谈任何合作...
业界动态 2016-12-16 15:10:27