本文来自Medium,原文标题《Let’s not let fear defeat our values》,由虎嗅编译。22年前,我从印度来到美国
本文来自Medium,原文标题《Let’s not let fear defeat our values》,由虎嗅编译。
22年前,我从印度来到美国。非常幸运我能够进入大学进行学习,一次又一次地,我见证了努力的付出是如何为生活开启了新的大门。我在这片土地上成家立业,我感到我成为了这个国家的一部分,它和生我养我的故乡印度对我来说一样重要。
很显然,我的经历并非个例。美国一向被诩为“机遇之地”――对于数百万的移民来说,这不是一个抽象的词语而已,而是他们到达这片土地之后的切身感受。美国为我们提供的这些机会,对于我们中的大多数人来说,在来到这里之前从未出现过在我们的世界里。
但这里有的,也不仅仅只是机会。开放的心态、忍耐、对新来者宽容地接纳,这些都是这个国家最优秀、最突出的优点。当然,这并不是个巧合――毕竟,美国是个移民国家。
而这正是最近一段时间电视新闻的里一些不宽容的言论让人感到沮丧的原因――这些言论声称,如果我们的国家没有某一些人的声音、想法或贡献的话会更好――所谓的某些人,指的就是来自特定的地方,或有着特定的某种宗教信仰的人们。
我漫步在我工作的园区,放眼望去,看到的是一个充满活力的种族和文化的混合体。每个人用不同的声音,表达不同的观点……每个人都有自己的一段故事。正是所有的这些,使我们公司成为一个激动人心的、特别的地方,也是这些让我们能够在一起做伟大的事情。我们迫切努力变得更加多样化,因为它对我们的未来的成功如此重要。我坚信,无论你是建筑公司或是一个国家的管理者,不同的声音、背景和经历会带来更好的讨论、更好的决策、更好的结果,对每个人都是这样。
我犹豫了很久要不要发这篇文章,因为我最近感到,对于不容忍言论的批评反而让这场争论更加激烈了。但是我还是认为我们有必要说出来――尤其是我们这些没受到攻击的人。每个人都有表达自己观点的权利,但同样重要的是,让那些少数派知道这不是全部的观点。
不要让恐惧战胜我们的价值观。在美国,在世界各地,我们必须支持穆斯林和其他少数族裔。
声明:本文内容来源自网络,文字、图片等素材版权属于原作者,平台转载素材出于传递更多信息,文章内容仅供参考与学习,切勿作为商业目的使用。如果侵害了您的合法权益,请您及时与我们联系,我们会在第一时间进行处理!我们尊重版权,也致力于保护版权,站搜网感谢您的分享!